Thursday, January 28, 2010

Second Language Learners Stay Away!

http://eslbears.homestead.com/Contact_Info.html

In terms of "deep processing" i'm not sure anything on this website is helpful at all. These games look like they were probably created as a class assignment rather than in the interest of writing a useful tool for esl instruction. The first set of exercises is not so much a lesson as teaching by association/elimination. The "hangman" feature could be useful but not any more so than the original game. There is a series of homonym/synonym games and cloze exercises that strike me as being really trite and outdated. They are the equivalent of online flashcards.

Thursday, January 21, 2010

Ha ha...ha?

I found a site that has an index of jokes in English written specifically for comprehension by ESL learners. Some of them even provide alternate versions depending on which tense is used. I can’t promise that you’ll do any gut-busting here, but I’m pretty impressed at what an effective tool this could be. As the majority of jokes, at least in English, are based on semantics, any of these could provide an effective tool for analysis by students—and what better watermark of fluency than to be able to understand jokes in one’s L2? Enjoy and have fun impressing your friends with your new arsenal of knee-slappers.

http://www.angelfire.com/on/topfen/jokes01.html

Tuesday, January 12, 2010

Educational Tool or Death of Humankind? Why Not Both?

My own acquaintance with Computer Assisted Language Learning comes in the form of various podcasts I have downloaded in order to enhance my own abilities. Like a lot of people, my expertise in any of the foreign languages I have been introduced to is fairly lopsided; this makes any particular format or lesson, in any media, insufficient to address all of my own shortcomings.

I have therefore sifted through quite a number of podcasts over the years, hoping to find one tailored to my needs in, say, French or Spanish. I have seen the quantity and variety of podcasts multiply substantially in the last year or so, which leads me to wonder if we won’t eventually reach a state where every second language learner on the planet is in possession of his or her own needs-based curriculum, available on the internet or some other unforeseen method of distribution.

My reservations are that this could seemingly lead to the creation of a dystopian “hive-mind” in which each of us represents a single cell in a unified organism—but, then, I am prone to consider such things. I only hope that we, as a species, are blessed with an enlightened and benevolent Queen.

As for the reading, I have long suspected that pedagogical texts require a certain quota of graphic insertion in order to present the illusion that they are embracing a multimedia approach to instruction. In the present article we are offered the conceptual benefit of triangles, as well as a set of concentric circles; in the next chapter I fully expect to be entertained by a trapezoid.

In the end, I guess the real question here is how to use CALL technology for good without making our roles as teachers (or our species) obsolete?