Thursday, March 11, 2010

IMing in L2

I think there is a lot of value in the potential of real-time communication to facilitate language acquisition. I've always enjoyed polishing up one of my super-rusty L2s in IRC or similar media.

In the interest of accountability, I think a mechanism should be implemented to give the activity some long-term value. Editing a printout or something might be one solution, maybe peer editing on googledocs or something like that.

And, IM works well for English but a lot of other languages have diacritical marks that aren't convenient or even available in most real-time exchanges.